当前位置:首页 > 故事摘抄 > 正文内容

雁丘词原文翻译赏析

冰晶5个月前 (04-23)故事摘抄102

《摸鱼儿·雁丘词》

作者:元好问

(原文对照解读)

【序】泰和五年乙丑岁,赴试并州,道逢捕雁者云:”今天,我得到了一只鹅,杀了它。它的脱网者悲痛欲绝,自投于地而死。”。

雁丘词元好问原文(雁丘词原文翻译赏析)

12052000年,袁浩问并州(今天的太原)参加高考。在路上,他遇到了一个抓鹅的人。那人说:今天我抓了一只鹅。我杀了它。脱网的鹅一直在悲伤地唱歌,最后直接从空中撞到大地自杀。

给因买的,埋在汾水之上,累石而知,叫雁丘。当时的同行大多是诗,也有《雁丘词》。旧作无宫商,今改。

于是我买了这两只鹅,埋在汾水上游,积累了一些石头作为标志,提名为雁丘。当时同行的考生写了很多诗,我也写了一篇《雁丘词》。

问世界,什么是爱?

直教生死相许。

问世界,感情是什么?怎样才能让人生死相许?

(解读:大雁死在地上,深深震撼了作者,引发作者问天、地、世界,什么是爱?可以说:真情至极,生死不渝。

天南地北双飞客,老翅几次寒暑。

看看那天南地北双飞的鹅,两双老翅一起经历了多少冷暖岁月?

(解读:真情是怎么产生的?生于双宿双飞的生活,同甘共苦的岁月,比翼齐眉的日子。

快乐,离别苦,

更有痴儿女。

相聚越快乐,离别就越痛苦!中间有多少痴情的男女?

(解读:大雁死于爱情,是因为我出生时无限的幸福,是因为你的离去让我再也无法面对未来的生活。这种真情不仅出生在我爱的大雁身上,也出生在世界上痴情的男女身上。

君应有语,

千山暮雪,只影向谁?

雁儿!你应该还有一句悲愤的话:那渺茫的云行,那千山的雪路,我还能和谁一起飞?

(解读:大雁!你在天空中徘徊,在九天中哀鸣,久久不忍离开,只是为心爱的人做最后的哀悼!千山万水,无法前进,就和你一起回去吧!

横汾路,孤独当年的笛鼓,

荒烟依旧平楚。

汾水前的路,笛鼓喧天已不再,只留下无尽寂寞荒凉的沙漠平林和冰冷的霜雾。

(解读:在这个汾水地区,原本是皇帝游乐的地方。汉武帝曾经做过《秋风辞》,其中有句话叫泛楼船Xi济汾河,横中流Xi扬素波,笛鼓鸣Xi发歌。可见当时笛鼓喧天,歌声四起,山鸣谷应该是多么热闹。现在,经过长时间的战争,到处都是冷烟和衰草,一派萧条和冷落的景象。也暗示着鹅眼中的幸福和幸福,在真情无处倾诉的时候,瞬间已经是无尽的凄凉!

招魂楚何及,山鬼暗哭风雨。

《招魂》中楚地带着什么悲叹?山魂野鬼在风雨中,在黑暗中哭泣。

(解读:楚辞·《九首歌》中有一篇《山鬼》,描述了山中女神失恋的悲哀。雷填满了雨,唧唧喳喳唧喳喳的山穴夜鸣;风沙沙作响,木沙作响,思(公子)Xi离忧。 意思是雷声滚滚,细雨绵绵,猿鸣唧唧,夜色沉沉。风沙作响,落木萧萧,思念公子,独自悲伤。鹅的殉情超越了人间的悲伤,无法与简单的孤独和悲叹相比。这是一种深深的执着,也是一种真情震撼,既不能同生就愿意共死。

天也嫉妒,不信和,

莺儿燕子有黄土。

上天也妒嫉啊,谁又能相信这种生死相许的真情呢?(我决不能让这对殉情的大雁)和一般的黄莺燕子一样化为黄土。(解读:为何要葬雁呢?这难以令人置信的殉情大雁,太不同寻常,无怨无悔的真情,更胜于人世间无数。)

千秋万古,

为了留待骚人,狂歌痛饮,来。

(鹅的真情)要流芳千古,留待文人骚客讴歌,为之痛喝,为之祭拜。(解读:埋雁的目的是让这个动人的故事流芳千古,让这个真情留在世间。

《摸鱼儿·雁丘词》

原文

【序】泰和五年乙丑岁,赴试并州,道逢雁者云:”今天,我得到了一只鹅,杀了它。它的脱网者悲痛欲绝,自投于地而死。”。给因买的,埋在汾水之上,累石而知,叫雁丘。当时的同行大多是诗,也有《雁丘词》。旧作无宫商,今改。

问世界,什么是爱?

直教生死相许。

天南地北双飞客,老翅几次寒暑。

快乐,离别苦,

更有痴儿女。

君应有语,

渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?

横汾路,孤独当年的笛鼓,

荒烟依旧平楚。

招魂楚何及,山鬼暗哭风雨。

天也嫉妒,不信和,

莺儿燕子有黄土。

千秋万古,

为了留待骚人,狂歌痛饮,来。

作者介绍

元好问:(1190-1257年 ),号遗山,世称遗山先生。太原秀(今山西忻州)人。从金末到大蒙古,著名的作家和历史学家。

袁浩问自幼聪明,有神童之称。七岁时可以写诗。十一岁时,师从翰林侍读学士路择,十四岁时师从陵川晋清学习。16岁时,我参加了科举考试,写了《钓鱼》·雁丘词,三十二岁及第。

袁浩问在宋金时期被誉为北方文雄和一代文宗。他擅长诗歌、文字、单词和歌曲。其中,诗歌成就最高,其丧乱诗尤为有名;这个词是金朝的冠军。有4卷202篇小说《义毅》,10 卷《中州集》,10卷《唐诗鼓吹》。此外,还有各种丢失的作品:《金机》、《东坡诗雅》、《杜诗学》、《诗文自警》、《仁辰杂编》、《金朝君臣言行录》、《南冠录》、《实验室》、《故事谱》等。袁浩问在野史亭最大的成就是,他终于收集、整理和编辑成了《仁辰杂编》,共有100多万字。

推荐阅读:

你的未来从来不取决于任何考试

李清照笔下的浣溪沙

蜗牛的生活比雄鹰更美好

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yuan0728#qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

本文链接:https://www.39761.com/gszc/436.html

标签: 读书
分享给朋友:

“雁丘词原文翻译赏析” 的相关文章